2021/09/03 サキュバスヘヴン進捗

進捗画像

先月はセルフテストが終盤付近まで進行。新規実装は抑えつつ演出やバランスの調整、バグフィックスを優先的に進めていました。残念ながら、クローズドテストまでは手が届きませんでしたが、今月中には余裕をもって行える予定です。

Ci-enの方にはいつも通り、画像多めで簡単な進捗です。
気になる方はチェックしてみてください。

Ci-en

体験版を作らないワケ

「体験版を作るために工数を割く」と聞くとどう感じるでしょうか。

「え? 適当なところで切れば良いだけでは?」と思うかもしれません。
詳しい人なら「体験版用makeを叩けばいいじゃん?」と言うかもしれません。

どちらに関してもおっしゃる通り。
ゲームエンジンの都合で前者は難しいですが、考えとしては間違いありません。
また、後者のような準備があれば、体験版作りなんてワンタッチ全自動です。

準備してなかった

端的に言うと「準備をしていなかった」というのが全てです。
(昔はアセットバンドルが使いづらかった、というのもありますけど)
そして、今からその準備を行うのは大変です。すごく時間がかかります。

結果、本作では体験版を作る度、コストがかかる状況となっています。
そのため「体験版をなるべく作らない」ことが簡単な解決策でした。

体験版は身を削る

そもそもの話、体験版はそんなに頻繁に出すものではありません。
支援サービスで少しずつコンテンツを提供していく形式や、フリーゲームでは意味もありますが、商業的な展開方法としては頻繁に体験版を配布したり、更新することにメリットはなさそうです。資金と時間は限られていて、体験版はそのコンテンツの一部を切り売りして行うマーケティングの一環でもあるからです。

特にメディアに取り上げられたり、注目を集められるタイミングは限られます。1度目の体験版は注目を集めるでしょうが、2度目以降は目新しさが減っていってしまうことは明らかでしょう。

もうすぐ出ます

まあでも、そんな話はユーザーには関係ありません。
このお話も「配慮して欲しい」というお願いではなく、単なる事情説明です。
多分、来月には「体験版はいつ?」と聞いてくる人だっていそうです。

しかし、それもそろそろ終わりでしょうか。
まずクローズド。準備が整い次第、広報と合わせて体験版をリリース予定です。

ブラッシュアップスケジュール

ブラッシュアップスケジュールは優先度順に処理するスケジュールです。
その全てが実行されることはありません。
優先度の低いタスクは、オミットされる可能性があります。

必須

・セルフテスト
・クローズドテスト
・体験版作成
・クローズド体験版配布
・翻訳用の資料作成・発注
・ナレーション発注
・PV作成
・ウェブサイト準備
・予告ページ公開
・リリース

発売後でも良い

・チャレンジ
・カスタムデータ

よくある質問(Frequently Asked Questions)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

  1. ずっと支援します、もう多分高校時代から期待していたから大丈夫です!(笑

    ありがとうございます。
    別の方からも「結婚しました」とおめでたい報告をいただいたりしています; 「孫が産まれました」とかにはならない予定ですので、もう少々お待ちいただけると幸いです。

  2. ずっと支援します、もう多分高校時代から期待していたから大丈夫です!(笑

  3. 希望还是尽快出个体验版吧。像seed of the dead正式版+补丁出来了还是各种卡顿和bug,一般人想玩都要先再三考虑

    [删掉了,因为它没有翻译好]
    是的,我们将很快发布一个演示版本。 在此之前会有一个封闭测试,但试验的数量有限,所以不可避免地会有bug。 致命的那些将在试用版发布时得到修复。

    別に記事の内容はフリという訳でもないんですが……;
    ええ、体験版は近いうちに出します。その前にクローズドテストも行いますが、試行回数は限られるのでバグはどうしても出ると思います。致命的なものについては、体験版が表に出るまでに修正されるでしょう。

  4. 希望还是尽快出个体验版吧。像seed of the dead正式版+补丁出来了还是各种卡顿和bug,一般人想玩都要先再三考虑